а

а
а I
союз 1. (присоединительный) kaj;
там протека́ет река́, а за ней тя́нется лес tie fluas rivero, kaj post ĝi etendiĝas arbaro;
я сейча́с иду́ на ле́кцию, а зате́м в библиоте́ку mi tuj iras al la lekcio, kaj poste en la bibliotekon;
2. (противительный) sed;
он пла́чет, а я ра́дуюсь li ploras, sed mi ĝojas;
мне нужна́ не э́та кни́га, а та mi bezonas ne tiun ĉi libron, sed tiun;
a де́ло идёт совсе́м о друго́м sed temas pri io tute alia;
♦ a и́менно (kaj) nome;
a сле́довательно kaj sekve, do.
* * *
I
"a" (1-я буква русского алфавита)
••

от "а" до "я" — de alfa a omega, de a hasta la zeda

II союз
1) (противительный) y; pero; sino (после отрицания); в ряде случаев при переводе опускается

я остаю́сь в Москве́, а ты в Мадри́де — yo me quedo en Moscú y tú en Madrid

я навещу́ вас послеза́втра, а не за́втра — vendré a verle pasado mañana y no mañana

я приду́ вас навести́ть не за́втра, а послеза́втра — no vendré a verle mañana, sino pasado mañana

прошло́ мно́го лет, а я всё по́мню — han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo

хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — a pesar de que me estoy divirtiendo mucho, tengo que irme

а в то же вре́мя... — mientras que..., y mientras tanto

а ме́жду тем... — mientras que...

- а не то
2) (без противопоставления) y

он написа́л письмо́, а зате́м... — ha escrito una carta y después...

а чьи все э́ти кни́ги? — ¿y de quién son todos estos libros?

а что ты де́лаешь? — ¿y qué haces?

- а следовательно III частица
1) побудительная a ver, bueno, venga, vamos

а ну, попро́буйте догна́ть меня́! — ¡a ver (venga), tratad de darme alcance!

а ну-ка, встава́йте! — ¡venga, levantaos!

2) (при повторном обращении) eh

оте́ц, а оте́ц! — ¡padre, eh padre!

3) вопросительная
а) (при переспросе нерасслышанного) ¿cómo?, ¿qué (dices)?

вы бы́ли там вчера́? - А? — ¿era Ud. el que estaba ayer allí? - ¿Qué?

б) (в конце предложения) ¿verdad?, ¿cierto?, ¿quieres?; ¿eh? (при выражении удивления, восхищения и т.п.)

пойдём, а? — ¿vamos, quieres?

ведь ничего́ дурно́го нет, а? — pues no hay nada de malo, ¿verdad?

как тебе́ э́то нра́вится, а? — ¿qué te parece, eh?

IV межд.
1) (удивление) ah, oh

а, вот оно что! — ¡ah, mira lo que es!

2) (узнавание) ah, vaya

а-а, э́то ты! — ¡ah (vaya), eres tú!

3) (боль, ужас) ay
4) (беспечность) bah

а, ничего́! — ¡bah! no es nada; ¡bah! no merece la pena

5) (решимость) eh

а, была́ не была́! — ¡eh! ¡sea lo que sea!

6) (угроза) eh, ah

а, так ты ещё здесь! — ¡ah, pero todavía estás aquí!

а, так ты не слу́шаешься! — ¡pero no obedeces! ¿eh?

* * *
I
"a" (1-я буква русского алфавита)
••

от "а" до "я" — de alfa a omega, de a hasta la zeda

II союз
1) (противительный) y; pero; sino (после отрицания); в ряде случаев при переводе опускается

я остаю́сь в Москве́, а ты в Мадри́де — yo me quedo en Moscú y tú en Madrid

я навещу́ вас послеза́втра, а не за́втра — vendré a verle pasado mañana y no mañana

я приду́ вас навести́ть не за́втра, а послеза́втра — no vendré a verle mañana, sino pasado mañana

прошло́ мно́го лет, а я всё по́мню — han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo

хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — a pesar de que me estoy divirtiendo mucho, tengo que irme

а в то же вре́мя... — mientras que..., y mientras tanto

а ме́жду тем... — mientras que...

- а не то
2) (без противопоставления) y

он написа́л письмо́, а зате́м... — ha escrito una carta y después...

а чьи все э́ти кни́ги? — ¿y de quién son todos estos libros?

а что ты де́лаешь? — ¿y qué haces?

- а следовательно III частица
1) побудительная a ver, bueno, venga, vamos

а ну, попро́буйте догна́ть меня́! — ¡a ver (venga), tratad de darme alcance!

а ну-ка, встава́йте! — ¡venga, levantaos!

2) (при повторном обращении) eh

оте́ц, а оте́ц! — ¡padre, eh padre!

3) вопросительная
а) (при переспросе нерасслышанного) ¿cómo?, ¿qué (dices)?

вы бы́ли там вчера́? - А? — ¿era Ud. el que estaba ayer allí? - ¿Qué?

б) (в конце предложения) ¿verdad?, ¿cierto?, ¿quieres?; ¿eh? (при выражении удивления, восхищения и т.п.)

пойдём, а? — ¿vamos, quieres?

ведь ничего́ дурно́го нет, а? — pues no hay nada de malo, ¿verdad?

как тебе́ э́то нра́вится, а? — ¿qué te parece, eh?

IV межд.
1) (удивление) ah, oh

а, вот оно что! — ¡ah, mira lo que es!

2) (узнавание) ah, vaya

а-а, э́то ты! — ¡ah (vaya), eres tú!

3) (боль, ужас) ay
4) (беспечность) bah

а, ничего́! — ¡bah! no es nada; ¡bah! no merece la pena

5) (решимость) eh

а, была́ не была́! — ¡eh! ¡sea lo que sea!

6) (угроза) eh, ah

а, так ты ещё здесь! — ¡ah, pero todavía estás aquí!

а, так ты не слу́шаешься! — ¡pero no obedeces! ¿eh?

* * *
1. conj.
gener. (беспечность) bah, (при повторном обращении) eh, (удивление) ah, mientras que (El primer número (sistólico) es frecuentemente alto (más de 140 mmHg), mientras que el segundo número (diastólico) es normal.), oh, vamos, venga, y, (при переспросе нерасслышанного) ¿cómo¿, (при переспросе нерасслышанного) ¿qué (dices)?, que
2. n
gener. (áîëü, ó¿àñ) ay, bueno, pero, sino (после отрицания), vaya

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”